Minőség-ellenőrzés


Mi a minőség-ellenőrzés, és hogyan csináljuk?

A minőség-ellenőrzés elengedhetetlen a kiváló minőségű fordításhoz.

Hivatásos szabadúszó fordítókkal és lektorokkal dolgozunk, akiknek a munkáját folyamatosan ellenőrizzük, ám a legjobb fordításban is előfordulhatnak hibák.

A minőség-ellenőrzéshez használt speciális minőségbiztosítási eszköz gépi algoritmusok alapján észlelhető hibákat keres. Segítségével az adott nyelvre jellemző sajátosságokra hegyezhetjük ki az ellenőrzést. A leggyakoribb problémák a helytelen terminológia, formázás, központozás, a lefordítatlan szegmensek, a szóismétlések, a helyi előírásoknak való nem megfelelés stb.

Az ügyfél igényei alapján az adott nyelvhez egyéni ellenőrzőlistákat is készítünk.

A fenti problémák észlelését követően a hibákat tartalmazó riportot készítünk, és átadjuk a fordítónak ellenőrzésre, mielőtt javítanánk őket.

További kérdése van?


Keressen minket, és mondja el, milyen nyelvi szolgáltatásra lenne szüksége!

KAPCSOLAT »