Minőség-ellenőrzés
Mi a minőség-ellenőrzés, és hogyan csináljuk?
A minőség-ellenőrzés elengedhetetlen a kiváló minőségű fordításhoz.
Hivatásos szabadúszó fordítókkal és lektorokkal dolgozunk, akiknek a munkáját folyamatosan ellenőrizzük, ám a legjobb fordításban is előfordulhatnak hibák.
A minőség-ellenőrzéshez használt speciális minőségbiztosítási eszköz gépi algoritmusok alapján észlelhető hibákat keres. Segítségével az adott nyelvre jellemző sajátosságokra hegyezhetjük ki az ellenőrzést. A leggyakoribb problémák a helytelen terminológia, formázás, központozás, a lefordítatlan szegmensek, a szóismétlések, a helyi előírásoknak való nem megfelelés stb.
Az ügyfél igényei alapján az adott nyelvhez egyéni ellenőrzőlistákat is készítünk.
A fenti problémák észlelését követően a hibákat tartalmazó riportot készítünk, és átadjuk a fordítónak ellenőrzésre, mielőtt javítanánk őket.
További kérdése van?
Keressen minket, és mondja el, milyen nyelvi szolgáltatásra lenne szüksége!