As a translation agency we work with hundreds of tested and reliable translators, editors and other professionals. Together we offer a vast range of language combinations. Managing a constantly growing database of professional wordsmiths is not easy and that is why we (and most other translation agencies) have an in-house vendor manager
We are pleased to announce that recently we had new team members joining us! Please read their own introductions to learn where they come from, what they like and what they do at Language Experts Group.
First, in lieu of an introduction, I need to make it clear that I worked as a project manager before I became a vendor manager. That was a major boon, because I went into vendor management already knowing many of our translators. I knew which language combinations and subject areas were crying for additional translators, and I also knew how to put together a test that let me know whether a potential translator was truly a good fit. That said, I was in for a number of surprises that taught me a lot!
tekom Magyarország held its first, translation-themed mini-conference on international translation day (30th of September). Our Technology Officer, Krisztián Sinkó introduced Language Experts Group's translation workflow and then Miklós Urbán (from Kilgray Translation Technologies) presented MemoQ. The aim of the event was to bring closer the creators and translators of technical documents.
In Part Two of our series of interviews with colleagues, we have put some questions to Bendegúz Papp, our project manager trainee. The day this post appears is actually his last day on the job because he is headed to Indonesia, where he has been granted a scholarship. I'd like to wish him much success in the name of everyone on the staff of Language Experts Group. We'd like and we hope to see you again.