Do you ever find yourself spending too much time on Facebook? Who doesn’t, right? Social media may feel like a blessing, but it easily becomes a huge burden – especially when one has a deadline coming up and productivity seems to go out the window by occasionally checking back to absentmindedly scroll through people’s life updates*. But Facebook is not all life updates and birthday party invitations, there are also serious professional content sources to be found there. If you are a tranlator in need of advice, inspiration or just like-minded company, be sure to check out the following content sources.

Published in Blog EN

We all know that translation conferences are great events for learning, sharing information, meeting new colleagues and partners and also for having fun. If you have been busy with projects in the first few months of this year and haven’t had the chance to plan ahead, this is a good opportunity to boost up your calendar with conferences and other language industry events you wish to attend in 2019.

Published in Blog EN
16. January 2018., Tuesday 10:29

5 translation conferences to wait for in 2018

We all know that translation conferences are great events for learning, sharing information, making business, meeting new colleagues and also for having fun. Since the new year has just started, this is a great time to plan which conferences and other language industry events we would like to visit this year.

Published in Blog EN

In June we learned the great news that the 71th Session of the United Nations General Assembly declared 30 September to be UN International Translation Day.  The theme for this year’s ITD is going to be Translation and Diversity, so this is certainly going to be a great day to wake up to.

Published in Blog EN

In this blogpost we have gathered the top 5 articles we have enjoyed reading this week. If you would like to know what's new in the translation business or you are just simply keen on languages, go on and check out our favourites!

Published in Blog EN

(This post is written  by Ilona Nagy, our Project Manager)

Even if you are not a translation expert, you still might be familiar with the term machine translation. We at Language Experts Group employ machine translation in specific projects. Machine translation might sound like the devil's work, but with this post we will explain how this type of translation can be beneficial for you as a translation costumer. 

Published in Blog EN
04. May 2017., Thursday 07:57

Translation: what do I get for my money?

(This post is written by Krisztián Sinkó, our Technology Officer)

Let's assume you have an installation manual for a product. Let's assume that the document is available in PDF format in English, and you need it in three languages, German, Hungarian and Arabic.

Published in Blog EN

 

If you have experience of dealing with translations for your company, you surely have come across the term: specialised translation. In this blogpost, I gathered some knowledge to help you to understand the difference between general and specialised translation and decide which one you should ask for from your translation company.

Published in Blog EN

(This post is written by Zsófia Alföldy-Boruss, our Operations Manager)

We'd like to offer a few tips and guidelines to our clients and future clients on how to get the most out of their translation projects. So, we pulled together a set of suggestions and recommendations that will actually help you save both time and money. Being guidelines, they offer general ideas that might not be valid for every single project but they certainly can help to streamline ordering and executing a translation project.

Published in Blog EN

In this blogpost we have gathered the top 5 articles we have enjoyed reading this week. If you would like to know what's new in the translation business or you are just simply keen on languages, go on and check out our favourites!

Published in Blog EN
Page 1 of 2