What is voice-over translation and how does it work?

Voice-over translation is an audiovisual translation technique where narrative scripts are translated and then recorded by a native speaking voice talent. It should not to be confused with the process of dubbing, which is replacing dialogue with a translated version. One of the advantages of voice-over is that it takes less time to produce.

Voice-over translation is commonly used for e-learning materials, documentary videos, corporate videos, commercials, interviews, video games, series, films and more.

If you prefer to outsource not only the translation, but the voice recording process, we are happy to help you with that too.

We provide voice-over in all languages and deliver the work in any format that works for you.

More questions?

Send us a message and tell us about your translation needs.