


機械翻訳(MT)とは?
機械翻訳(MT)とは、人間の翻訳者ではなくコンピューターソフトウェアを活用した翻訳サービスです。情報共有や社内向けに、迅速でコストを抑えた翻訳が求められる場合に最適です。ただし、機械翻訳の品質は、特定の分野や言語ペアごとの「学習」度に応じて進化するため大きく変わることがあります。



機械翻訳は文章全体を数秒で翻訳できるため、翻訳時間を大幅に短縮することができます。また、人間の翻訳者による作業時間も短くなるため、翻訳費用を削減することが可能になります。
機械翻訳は、何百万ワードにも及ぶ膨大な文章を翻訳する場合に活用されます。従来の方法では不可能な量でも、効率的に翻訳できます。
機械翻訳は、一般公開を目的としないほとんどすべてのコンテンツに推奨されます。ユーザー生成コンテンツ(レビューなど)、コメント、メール、手紙、ナレッジベースなどがそれにあたります。
ポストエディットは、機械翻訳の後に行う作業です。機械翻訳された文章を人間の翻訳者が編集し、正確さ、わかりやすさ、文章の流れ、その土地になじんでいるかの観点から修正し、品質を向上させます。印刷物やWeb上での一般公開を目的としたコンテンツの場合、人による翻訳サービスの利用をおすすめします。