Feliratozási szolgáltatások

Subtitling Services for Foreign Language MediaStudio Subtitling ServicesMedia Subtitling Services
Reklámok
Filmek, TV-sorozatok
Online videók
Konferenciavideók
Internetes élő adások
E-learning

Mi a feliratozás, és hogyan csináljuk?

Ha Ön videós tartalmakat gyárt, a legjobban úgy teheti globálisan fogyaszthatóvá, ha több nyelven feliratozza videóit, hiszen így az emberek (illetve az Ön célcsoportja) a világ bármely táján a saját nyelvükön élvezhetik a videókat. Ez a megoldás költséghatékonyabb, mint színészeket felkérni a szinkronizálásra, vagy újból leforgatni a videót egy másik nyelven.

Ugyanazon a nyelven és idegen nyelven is készítünk feliratot videóihoz.

A videó hanganyagával megegyező nyelven történő feliratozást gyakran veszik igénybe hallássérült emberek számára készült online kurzusokhoz, nyelvtanfolyamokhoz és egyéb szolgáltatásokhoz. Az idegen nyelvű feliratozás a forrásnyelvi szöveg célnyelv(ek)re történő lefordítása, a videóval összehangolt írott szöveg formájában.
Gondoskodunk róla, hogy megőrizzük a beszélt nyelv hitelességét. Ezért dolgozunk együtt olyan fordítókkal, akik nemcsak a feliratozásban jártasak, hanem az Ön iparágán belül is.

Translation and Subtitling
További kérdése van?
Keressen minket, és mondja el, milyen nyelvi szolgáltatásra lenne szüksége!