Hangalámondásos fordítási szolgáltatások


Mi a hangalámondásos fordítás, és hogyan csináljuk?

A hangalámondásos fordítás olyan audiovizuális fordítási technika, ahol a narratív szövegkönyvet lefordítjuk, majd egy anyanyelvi előadóművész előadásában rögzítjük. Nem tévesztendő össze a szinkronnal, amikor a párbeszédeket helyettesítjük azok lefordított változatával. A hangalámondás egyik előnye, hogy elkészítése kevesebb időt vesz igénybe.

A hangalámondásos fordítást gyakran használják e-tananyagokban, dokumentumfilmekben, céges videókban, reklámokban, interjúkban, videojátékokban, sorozatokban, filmekben stb.

Ha nemcsak a fordítást, hanem a hangfelvétel készítését is ki szeretné szervezni, abban is szívesen segítünk.

Minden nyelven, az Ön által választott formátumban biztosítunk hangalámondást.

További kérdése van?


Keressen minket, és mondja el, milyen nyelvi szolgáltatásra lenne szüksége!

KAPCSOLAT »